Change log entry 62795 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2016-12-21 09:55:24 GMT) |
Comment: |
<< review queue entry 59004 - submitted by 'richwarm' >> I'm sure there's a less cumbersome way of writing the def. -------------------- GR gives 有商有量 as an antonym for 自作主張 (which is something like "to march to the beat of one's own drum") -------------------- 當然'如果家長真的能放下身段'關心孩子,尊重孩子意見,跟他們「有商有量」'一定可以順利打開溝通之門。 ------------------- M: Give and take. Give is spelled g-i-v-e, and take; t-a-k-e. Give-and-take. 大家一定都知道Give是给的意思,Take则是“拿”,give and take有给有拿,引伸为“有商有量”,妥协折衷。Those who don't appreciate give and take are not likely to listen to others. 那些不喜欢妥协折衷的人不太可能听取别人的意见。在下面的例子中,我们要听一听,在夫妻相处之道中,是不是也需要一些妥协。 Do you negotiate with others or do you feel that give and take is a sign of weakness? 你会和别人妥协么?还是觉得和别人商量就等于服软?其实,遇事和他人有商有量,达成大家都喜欢的结果,对一个团队是非常有益的, ------------------------- 常說「平安夜,失身夜」,應如何避免? 馮:如果有機會與子女討論,代表親子關係「有商有量」,家長應把握機會與子女討論性教育或「性」與「愛」的分別。 The consultation document, entitled Let’s Talk and Achieve Universal Suffrage [有商有量, 實現普選 ], 难道私下里已经和家人商量过了,就等着楼主过来了 如果一开始大家一起有商有量的就好了, 碍于流出之间出现的任何问题,你的处理方式就是「有商有量」,虽然这样做会使自己很辛苦,但是你全然知道,为了自己的幸福,这点付出还是值得的。 鼓勵僱主和“打工仔”之間有商有量,互相體諒,齊心共度難關,不要輕言進行裁員。 ------------------------- 有商有量 : room for discussion https://goo.gl/pmDd2v |
Diff: |
# 有商有量 有商有量 [you3 shang1 you3 liang4] /to talk things through and be willing to listen to the other person's views (idiom)/ + 有商有量 有商有量 [you3 shang1 you3 liang4] /to talk things through (idiom)/to have an exchange of views/ |