Change log entry 62786 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2016-12-20 23:30:25 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 59159 - submitted by 'goldyn_chyld' >> CH: 比喻无缘无故也会生出事来。 - 有的人比较强调做事情“有商有量”,即使是很简单的事情,搞得也很复杂,纠缠得也很厉害,无风三尺浪。 - 说得如此难听。”也向阿苏说道:“别听他的鬼话,这人是出名的 无风三尺浪 ,名堂极多。 - 万一你们离婚了,房子及一切家产都是双方平均分配的。不要 无风三尺浪 ,好吗? |
Diff: |
# 無風三尺浪 无风三尺浪 [wu2 feng1 san1 chi3 lang4] /to make trouble out of nothing (idiom)/ + 無風三尺浪 无风三尺浪 [wu2 feng1 san1 chi3 lang4] /lit. large waves in windless conditions (idiom)/fig. trouble arising unexpectedly/ |