Change log entry 62757 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2016-12-17 06:45:21 UTC) |
Comment: |
I'll make it que4. That's how it was pronounced in the video. |
Diff: |
- 老天爺餓不死瞎家雀 老天爷饿不死瞎家雀 [lao3 tian1 ye2 e4 bu4 si3 xia1 jia1 qiao3] /lit. heaven won't let the sparrows go hungry (idiom)/fig. don't give up hope/if you tough it out, there will be light at the end of the tunnel/ + 老天爺餓不死瞎家雀 老天爷饿不死瞎家雀 [lao3 tian1 ye2 e4 bu4 si3 xia1 jia1 que4] /lit. heaven won't let the sparrows go hungry (idiom)/fig. don't give up hope/if you tough it out, there will be light at the end of the tunnel/ |