Login

View change log entry

Navigation:  ◀ 62553  62555 ▶ 

Change log entry 62554
Processed by: richwarm (2016-10-06 22:04:52 UTC)
Comment: << review queue entry 59300 >>
add a comma after living animal to clarify.
-----------------------------------------------------------
Editor: No comma is required there. A comma would confuse rather than clarify.

Our clause "a nobleman who has seen a living animal cannot bear to see it die" is structured as
<noun> <essential relative clause> <predicate>.

It has the same structure as the comma-less sentence "The children who skateboard in the street are especially noisy in the early evening."
which is the example given in the last section (titled "Punctuate a relative clause correctly") of the following webpage:
http://www.chompchomp.com/terms/relativeclause.htm
(which I suggest you read).
Diff:
# - 君子遠庖廚 君子远庖厨 [jun1 zi3 yuan4 pao2 chu2] /lit. a nobleman stays clear of the kitchen (idiom, from Mencius)/fig. a nobleman who has seen a living animal cannot bear to see it die, hence he keeps away from the kitchen/
# + 君子遠庖廚 君子远庖厨 [jun1 zi3 yuan4 pao2 chu2] /lit. a nobleman stays clear of the kitchen (idiom, from Mencius)/fig. a nobleman who has seen a living animal, cannot bear to see it die, hence he keeps away from the kitchen/
By MDBG 2025
Privacy and cookies
Help wanted: the CC-CEDICT project is looking for new volunteer editors!