Change log entry 62546 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2016-09-30 23:20:20 GMT) |
Comment: |
<< review queue entry 59285 - submitted by 'emil' >> - Make it a bit more consistent - Change 航站 to 航站楼 According to https://zh.wikipedia.org/wiki/%E8%88%AA%E7%AB%99%E6%A5%BC and my own knowledge. Editor: Let's not delete 航站; it's a word. e.g. 澳,新———北美东西海岸航线由澳新至北美海岸多经苏瓦,火奴鲁鲁等太平洋上重要航站到达。 http://baike.baidu.com/view/135207.htm 航站 : 供飛行器或船舶起降、停靠並上下人員、裝卸貨物的場所。 https://www.moedict.tw/~%E8%88%AA%E7%AB%99 - 大多數的誤點都是不可抗力的因素造成,像是最近的平流霧,或是航站、塔台的問題 - 從哪個航站登機最快 |
Diff: |
# - 登機樓 登机楼 [deng1 ji1 lou2] /airport) terminal/ - 登機樓 登机楼 [deng1 ji1 lou2] /(airport) terminal/ + 登機樓 登机楼 [deng1 ji1 lou2] /airport terminal/ - 航站 航站 [hang2 zhan4] /airport terminal/air terminal/ + 航站樓 航站楼 [hang2 zhan4 lou2] /airport terminal/ # Editor: + 航站 航站 [hang2 zhan4] /airport/(shipping) port/ |