Change log entry 62540 | |
---|---|
Processed by: | goldyn_chyld (2016-09-18 13:49:20 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 59240 - submitted by 'jjbeard' >> https://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%AF%94%E6%96%AF%E7%89%B9_(%E8%8B%B1%E5%9C%8B) According to Wikipedia, it can also mean Bister, a Swiss municipality of 33 people, but I'm not sure if that's maybe a bit small to be included? https://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%AF%94%E6%96%AF%E7%89%B9 On the other hand, it does _not_ appear to generally translate to Brest (France) which seems to be 布雷斯特. Editor: we tend not to include too many place names in the dictionary - only those really well-known ones (e.g. capitals or famous place names). On that note I don't think we really need an entry for Bicester. |
Diff: |
- 比斯特 比斯特 [Bi3 si1 te4] /Brest (the most western French town)/ # + 比斯特 比斯特 [Bi3 si1 te4] /Bicester (town in England)/ |