Change log entry 62375 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2016-07-28 02:01:10 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 59131 - submitted by 'ycandau' >> ii. I can only suppose this entry was a joke. HYDCD 1.以泥塗屋頂。 2.塗飾。 3.休息。 4.取。 not very different from, for instance, LA. Only found in ancient texts and these senses are more or less traditional (guesswork) ---------------------------------------------- Editor: That entry is in my 1998 copy of cedict. > suppose this entry was a joke My guess is that it was some sort of error rather than a joke. "In explaining any puzzling Washington phenomenon, always choose stupidity over conspiracy, incompetence over cunning." -- Charles Krauthammer Some of my early contributions to cedict were mangled because the editor at the time (as he later admitted) was watching TV while he added them. btw, what does it mean to brick a grave? Web ~ "Rev. W.C. Maloy performed the funeral services, and Nicholas Adams bricked the grave, and we procured bricks of Dr. Willson. We had several showers of rain during the day." "Made an end of digging, bricked the grave — weather warm." "The present day funeral industry emerged in the aftermath of the American Civil War. At that time burial vaults were made from brick. The grave would be lined with bricks and the coffin would be placed inside and covered." That's not a million miles from "spread plaster (on the walls)". (K's gloss) |
Diff: |
- 塈 塈 [ji4] /to brick a grave/to snuff out/ + 塈 塈 [ji4] /(literary) to plaster/to pick up/to rest/ |