Change log entry 62313 | |
---|---|
Processed by: | ycandau (2016-07-22 13:12:48 GMT) |
Comment: |
<< review queue entry 59101 - submitted by 'vvayfarer' >> Source: http://baike.baidu.com/view/1315528.htm Editor: globally there is no point in copying, or translating, what you find on Baidu; which are just copy from some dictionary sources. Rather, tell us why and in what context you found the entry unsatisfying. Checking dictionaries, we can do. Guessing what's your real-life problem, we can't. NB: in this case, the construct sense "to repair" is so prevalent that we can't ignore it in a dictionary for foreign speakers |
Diff: |
- 修好 修好 [xiu1 hao3] /to repair/ # + 修好 修好 [xiu1 hao3] /to be on friendly terms with/to foster good relations with/(dialect) to do meritorious deeds/ + 修好 修好 [xiu1 hao3] /to repair (sth broken)/to restore (sth damaged)/to establish friendly relations with/(literary) to do meritorious deeds/ |