Login

View change log entry

Navigation:  ◀ 62294  62296 ▶ 

Change log entry 62295
Processed by: richwarm (2016-07-19 11:57:25 UTC)
Comment: << review queue entry 58833 - submitted by 'ycandau' >>
1. see history.

2. I am proposing "meaningful content" rather than just "content"
GF:
名语言所包含的内容。
文章虽短,内涵却十分丰富。
(as you can see, despite the def, the example is about the content/meaningfulness of an article, not the content of a word)

3. The original /intention/ was a misspell for "intension", failed to see that.
"In logic and semantics, connotation is roughly synonymous with intension. " (Wp)

4. J translations suggest that "implication" is a word that would easily be used outside of a semantics context.

5. /self-possessed/ arises from an inability to read dicts: 内在的涵养 *that in yourself that you have nurtured*

maybe /substance/ ?

examples from dicts, none of them smack of self-possession:
这个人性格内向,有很深的内涵。
他学问广博,是个有内涵的人。
他是个内涵很深厚的人,绝不会恃才傲物的。
他是个~很深厚的青年。

J:
A hollow person.
无内涵的人
but by the content of their character.
而是从他们人格的内涵对他们作出评判。
Diff:
- 內涵 内涵 [nei4 han2] /meaning/content/essential properties implied or reflected by a notion/intention/connotation/self-possessed/
+ 內涵 内涵 [nei4 han2] /meaningful content/implication/connotation (semantics)/inner qualities (of a person)/
By MDBG 2025
Privacy and cookies
Help wanted: the CC-CEDICT project is looking for new volunteer editors!