Change log entry 62206 | |
---|---|
Processed by: | ycandau (2016-07-14 14:55:41 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 59015 - submitted by 'richwarm' >> 1) 堵塞费 is short for 交通堵塞费. Web ~ - 其中部分将用于纽约市拟执行的交通堵塞费征收计划。 - 交通堵塞费计划获绿灯 - Angus Reid民调公司近日的一项调查显示,过半比例的居民赞同通过征收“堵塞费” 来改善市中心地区的交通, 2) "congestion charge" would be familiar to London residents, but not necessarily anywhere else. "The London congestion charge is a fee charged on most motor vehicles operating within the Congestion Charge Zone (CCZ)[1] in Central London between 07:00 and 18:00 Mondays to Fridays." https://en.wikipedia.org/wiki/London_congestion_charge Of course, the 堵塞费 definition was written by an Englishman. A more widely understood term would be "traffic congestion fee" ~ "Congestion pricing in New York City was a proposed traffic congestion fee for vehicles traveling into or within the Manhattan central business district of New York City. " https://en.wikipedia.org/wiki/Congestion_pricing_in_New_York_City |
Diff: |
- 堵塞費 堵塞费 [du3 se4 fei4] /congestion charge/ + 堵塞費 堵塞费 [du3 se4 fei4] /traffic congestion fee/ - 交通堵塞 交通堵塞 [jiao1 tong1 du3 se4] /traffic jam/congestion/ + 交通堵塞 交通堵塞 [jiao1 tong1 du3 se4] /road congestion/traffic jam/ |