Login

View change log entry

Navigation:  ◀ 62153  62155 ▶ 

Change log entry 62154
Processed by: richwarm (2016-07-10 06:10:34 UTC)
Comment: << review queue entry 58962 - submitted by 'ycandau' >>
- 人情 人情 [ren2 qing2] /(n) human emotions/(n) social relationship/(n) favor; good turn/
+ 人情 人情 [ren2 qing2] /reason/human emotions/human interaction/social relationship/friendship/favor/a good turn/

so, added /reason/ and /human interaction/.
HYDCD has
[reason]∶人的感情;人之常情
[human relationship]∶情面;人与人之间的社会关系
- that doesn't sound like "reason" (unless you translate 人之常情 as "reason", which is not right)
- what does "human interaction" mean? Even "human relationship" sounds strange.
Diff:
- 人情 人情 [ren2 qing2] /reason/human emotions/human interaction/social relationship/friendship/favor/a good turn/
+ 人情 人情 [ren2 qing2] /human emotions/social relationship/friendship/favor/a good turn/
By MDBG 2025
Privacy and cookies
Help wanted: the CC-CEDICT project is looking for new volunteer editors!