Change log entry 62076 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2016-07-03 11:04:51 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 58883 - submitted by 'ycandau' >> 1. 凹 is seen more as a verb/adj 2. it's unclear if "hollow" is intended as a noun 3. you have words like 凸接頭 etc |
Diff: |
- 凹 凹 [ao1] /a depression/indentation/concave/hollow/ + 凹 凹 [ao1] /depressed/sunken/indented/concave/female (connector etc)/ - 凸 凸 [tu1] /convex/to stick out/Taiwan pr. [tu2]/ + 凸 凸 [tu1] /to stick out/protruding/convex/male (connector etc)/Taiwan pr. [tu2]/ |