Change log entry 62075 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2016-07-03 10:45:39 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 58392 - submitted by 'ycandau' >> 1. a lawyer could accept (or not) a case, but according to dicts that's not 受理 as a legal term (of course a lawyer can 受理 a case, but that's the 2nd gloss) 2. "to deal with" is slightly off and ambiguous. 受理 is taking in and processing, as a kind of service. LA says 政府部門等 and gives example of a bank. I know my gloss is not quite good. |
Diff: |
- 受理 受理 [shou4 li3] /to accept a (legal) case/to deal with/to handle/ + 受理 受理 [shou4 li3] /to accept to hear a case/to handle (a service)/ |