Change log entry 62034 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2016-06-29 09:05:10 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 58840 - submitted by 'ycandau' >> tea-time is English. 會 is not "talk" B 意思是喝茶聊天,通常适用于比较短暂、形式简单的聚会。 茶敘 is a verb: 之后个别与新加坡总统夫人徐美娟茶叙再参加晚上的国宴... or a noun 中國猴年新春茶敘 今天舉辦媒體茶敘 今日在政务司司长公馆举行茶叙 I think the meaning of 茶敘會 is easily inferred. |
Diff: |
- 茶敘會 茶叙会 [cha2 xu4 hui4] /tea-time talk/ + 茶敘 茶叙 [cha2 xu4] /to take tea and chat/a small-scale informal gathering with tea and snacks/ |