Change log entry 62003 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2016-06-24 06:49:54 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 58797 - submitted by 'ycandau' >> 1. my attention was caught by "to be in motion". I found this on the web (some dict obviously) "(车船等)运行和营业。 be in motion and do business " so they translated 运行 as "be in motion"... And we copied it... Nice going! 2. it's not "scheduled" service per se. It's service as in "in service" Editor: I left a comment on the RQ. |
Diff: |
- 運營 运营 [yun4 ying2] /to operate/to be in operation/to be in motion/to do business/scheduled service (train, bus etc)/ + 運營 运营 [yun4 ying2] /to be in operation/to do business/(of train, bus etc) to be in service/operation/service/ |