Login

View change log entry

Navigation:  ◀ 61863  61865 ▶ 

Change log entry 61864
Processed by: ycandau (2016-06-10 18:45:27 UTC)
Comment: << review queue entry 58657 - submitted by 'richwarm' >>
"remaining trauma"?
"trauma" is the *initial* physical injury (or stressful mental experience) and a 傷疤 is the damage (not "trauma") that remains some time later.

"scar" seems fine as a definition in all the TP and J examples I looked at.
In almost every case, the scar was the result of physical injury.
In cases where the usage was figurative, "scar" was still fine as a definition:
e.g. J ~ "Earthquakes leave scars in the earth's crust." 地震会在地球外壳上留下一些伤疤。
Diff:
- 傷疤 伤疤 [shang1 ba1] /scar/fig. remnant of former damage/remaining trauma/CL:道[dao4]/
+ 傷疤 伤疤 [shang1 ba1] /scar/CL:道[dao4]/
By MDBG 2025
Privacy and cookies
Help wanted: the CC-CEDICT project is looking for new volunteer editors!