Change log entry 61716 | |
---|---|
Processed by: | ycandau (2016-05-27 09:40:38 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 54665 - submitted by 'richwarm' >> 因此,從事兒福工作的團體將希望寄託在今年六月二十四日即將實施的──「家庭暴力防治法」,期待這個法能改變現階段的兒保困境。 Parties working to improve children's welfare are placing their hopes on the Domestic Violence Prevention Law, which went into effect on June 24th. 投資人不計較公司現在的虧損,卻把希望寄託在遙遠的未來 Investors sometimes act as if they don't care about a company's current losses, but simply put all their faith in the distant future. 她發誓再也不將自己的喜怒哀樂寄託在別人身上 she swore never again to put her emotions at the mercy of others. 畢竟,在財政吃緊的今天,地方將所有希望寄託在向中央要錢已不切實際。 Ultimately, in the current economic environment, it is not realistic for local governments to pin all of their money hopes on the central government. 投入中富町社區運動已經二十年的丸山優語重心長地說,他把希望寄託在有活力和使命感的年輕人身上。 Maruyama says that he is placing his hopes in youth, who have energy, enthusiasm, and a sense of mission. 公公說自己年紀大了,孫子輩是他後半生最大的寄託和精神支柱 Granddad said he was an old man and his grandchildren gave him spiritual and emotional support in his old age. 每一次的播種收成,都寄託了一分期待與成就感。 At each planting, they experience the joy of expectation, and harvest time, there is a great sense of accomplishment. ----------------------------------------------------- Noun - "sense of purpose"? "thing in which one places one's hopes"? "sth to give oneself hope"? "sth to devote oneself to"? 自從寫書法後,有了寄託,心情比較平靜,空閒下來時也不會胡思亂想。 Ever since I began doing calligraphy, I have an outlet and I feel more peaceful. When I have free time I no longer lose my concentration. 為了尋求寄託,陳美月選擇生下兩個兒子。 Looking for meaning and purpose in life, Chen decided to have two children. 只有1萬5000元的收入,但鄭素惠把工作當成生活的寄託。 Although the monthly pay is only NT$15,000, to her it is less like work than a part of life. 她的筆,在媒體娛樂化的今日雖如鳳毛麟角,卻是許多弱勢族群和人間正義的寄託。 Her work is of a sort rarely seen in today's more entertainment-oriented media, and represents many minority groups' only chance at justice. 「實在太無聊了,」林俊宇原來在台灣的會計師事務所工作,天天沒日沒夜的加班,從來也不覺得寂寞,但派駐越南河內的龍生科技擔任財務經理不過才3個月,他就耐不住異鄉寂寥,決定要找個感情上的寄託。 "It's boring as hell," says Lin Chun-yu. When employed by an accounting firm in Taiwan, he was working day and night, and never had time to be lonely. But just three months after taking a position in Hanoi as a financial officer for Dragonjet Corporation, he decided he needed a relationship to end his isolation. 幸好有兒童中心的好朋友和許多有趣的表演,讓她有了新寄託。 Fortunately, her CCS friends and performances provided her with an outlet. 她當時已非常篤定,情感上與知識上,「台灣研究」將是她一生的寄託。 By then she was absolutely certain that she wanted to devote her life to research about Taiwan. 一顆顆黑得發亮的濃情巧克力,不僅是心血結晶,也是未來方向的寄託。 To these factory workers, each glistening black piece of chocolate is not just a crystallization of their effort, but also a promise for their future. |
Diff: |
- 寄託 寄托 [ji4 tuo1] /to have sb look after sb/to entrust the care of sb/to place (hope etc) on/ # + 寄託 寄托 [ji4 tuo1] /to entrust (to sb)/to place one's faith (in sth)/sense of purpose/ + 寄託 寄托 [ji4 tuo1] /to entrust (to sb)/to place (one's hope, energy etc) in/a thing in which you invest (your hope, energy etc)/ |