Login

View change log entry

Navigation:  ◀ 61635  61638 ▶ 

Change log entry 61637
Processed by: richwarm (2016-05-20 23:22:46 UTC)
Comment: << review queue entry 58475 - submitted by 'ycandau' >>
plenty of examples on J

this maybe explains why we have 提示 /present/
you can also say 提示付款, so maybe you'll prefer to keep that sense in 提示; will take some glossing though
or make yet another entry; B has an entry for 提示付款
---------------------------------
Editor: I got GR (Grand Ricci) the other day, and I see they include this sense in the entry for 提示:
1 Indiquer; montrer; présenter.
2 (Comm.) Présentation. Présenter.
[...]
Diff:
# 提示承兌 提示承兑 [ti2 shi4 cheng2 dui4] /to present (a draft) for acceptance/
+ 提示承兌 提示承兑 [ti2 shi4 cheng2 dui4] /to present (a draft) for acceptance (commerce)/
# Editor: adding ~
+ 提示付款 提示付款 [ti2 shi4 fu4 kuan3] /to present (a bill of exchange etc) for payment/
By MDBG 2025
Privacy and cookies
Help wanted: the CC-CEDICT project is looking for new volunteer editors!