| Change log entry 61607 | |
|---|---|
| Processed by: | richwarm (2016-05-19 01:28:13 UTC) |
| Comment: |
<< review queue entry 58361 - submitted by 'ycandau' >> lots of web hits. heard it used, Taiwanese pronunciation inside all-guoyu discourse Occurs most as 小撇步, but how to make that into an entry? Editor: Thanks for the comments on the emergence of Taiwanese identity. |
| Diff: |
# 撇步 撇步 [pie1 bu4] /trick/clever move/(Taiwanese, POJ pr. [phiat-pōo])/ + 撇步 撇步 [pie1 bu4] /trick (of the trade)/clever move/(Taiwanese, POJ pr. [phiat-pōo])/ |