Change log entry 61467 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2016-05-04 08:06:10 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 54941 - submitted by 'goldyn_chyld' >> struggling to find a concise wording for this - 这个词来自网络,通常指网上认识的人,在见面(见光)之后就发现,实际和想象相差太远,就不在交往了(死了)。 -【股市用语】 另为股市用语,股价上涨是对未来的一种预期效应,一旦“预期”变为现实,那就再也没有什么“预期”了,股价就不涨反跌。也就是说,如果一个公司有利好消息,使股价连续几天上涨,当公司正式公告此消息时,股价反而下跌,这就是见光死。 M: 比喻事情一經揭露,弱點盡現,毫無轉機。如:「這事見光死,大家一定要保密。」 TP~ 「見光死」是自從前筆友到今日網友常碰上的問題。楊雲浩認為,「所謂『見光死』不一定是長相問題,而是感覺不對」。他形容交網友就好像釣魚,釣魚哲學有兩種態度,一種是什麼魚都吃,不知道會不會釣到美人魚?一種是,不是我喜歡的類型,就放回去。 "Death at first sight" was a problem that was common when meeting pen pals in the past and the problem is also common when meeting on-line friends today. Mike Yang thinks that "so-called 'death at first sight' is not caused by a lack of physical attraction, but happens because the feeling is not right." He compares making friends on-line to fishing. There are two approaches to fishing, one involves keeping any type of fish caught-"Who knows, you may catch a mermaid!" The second approach involves releasing the fish that you don't like. |
Diff: |
# 見光死 见光死 [jian4 guang1 si3] /(lit.) death at first sight/(fig.) to be struck by reality (esp. when sb one met online turns out to be completely different in person)/(of stocks) just as the favorable news are officially published, the stock price falls/ + 見光死 见光死 [jian4 guang1 si3] /(lit.) to wither in the light of day/(fig.) the bubble bursts as the reality becomes apparent (esp. of a much-anticipated first meeting with sb)/(of stocks) just as the favorable news is officially published, the stock price falls/ |