Login

View change log entry

Back

Navigation:  ◀ 61404  61406 ▶ 

Change log entry 61405
Processed by: richwarm (2016-04-27 08:31:20 GMT)
Comment: << review queue entry 58322 - submitted by 'rypervenche' >>
https://zh.wikipedia.org/wiki/红茶菌

This is a rather specific word that many people don't know in English or Mandarin, but I have seen this in advertisements in Chinese as well as on Chinese websites. I have also spoken with a wholesaler in Taipei and this is the word he uses.
Diff:
+ 紅茶菌 红茶菌 [hong2 cha2 jun1] /kombucha (fermented tea)/
By MDBG 2024
Privacy and cookies
Help wanted: the CC-CEDICT project is looking for new volunteer editors!