Change log entry 61394 | |
---|---|
Processed by: | goldyn_chyld (2016-04-25 16:30:29 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 58238 - submitted by 'richwarm' >> McDonnell Douglas F-4 Phantom II = F-4幽靈II戰鬥機 according to Wp In any case, that would be a separate entry for a proper noun. monstrosity = "a grossly malformed animal or plant" 鬼怪 doesn't seem to mean that. LA ~ 魔鬼和妖怪。比喻邪惡勢力或小人。 |
Diff: |
- 鬼怪 鬼怪 [gui3 guai4] /hobgoblin/bogey/monstrosity/phantom (aircraft type)/ + 鬼怪 鬼怪 [gui3 guai4] /hobgoblin/bogey/phantom/ |