Change log entry 61028 | |
---|---|
Processed by: | ycandau (2016-03-30 12:14:55 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 57770 - submitted by 'richwarm' >> "drop to sleep momentarily" sounds strange to me Only one G hit for "dropped to sleep momentarily" "see also 打瞌睡" – unnecessary? |
Diff: |
- 打盹 打盹 [da3 dun3] /to doze off/to drop to sleep momentarily/(see also 打瞌睡)/ + 打盹 打盹 [da3 dun3] /to doze off/ |