Login

View change log entry

Navigation:  ◀ 60957  60960 ▶ 

Change log entry 60958
Processed by: ycandau (2016-03-25 15:05:05 UTC)
Comment: << review queue entry 56751 - submitted by 'richwarm' >>
LA M K

这怎么行。让我爸一个人孤苦伶仃地住在那里,和一些不认识的人同吃同睡,而我这个做儿子的却在家享福,这说得过去吗?这种大逆不道的事我可做不出来。
How could we? How could we send my dad off to live all alone there, eating and sleeping with strangers, while his son lives happily at home? I just can't betray him that way.

我觉得现在我考虑的是结婚对象,所以除了性格合得来,还要有上进心、责任心、幽默感、能够体贴人,当然一定的经济条件也是必要的。毕竟爱情不是面包,生活是很实际的。还有外形也要说得过去。
Right now I'm thinking about finding someone to marry. So in addition to getting along personality-wise, he also needs to be ambitious, responsible, with a sense of humor, and he has to know how to treat a person right. Of course, he also needs to have certain economic conditions. After all, love isn't bread! Life is very real. And he has to be decent-looking.

「金石堂成立二十二年,體制已經很健全,但文學是閱讀的根本,作為一個全國規模最大的書店,成立這樣的文學專門店,是說得過去的,」馮光遠說。
"In the 22 years that Kingstone has been in business, it has become strong in its organization. But literature is the foundation of all reading, and being one of the biggest booksellers in the nation, it makes sense for us to open a store devoted to it," says Peng.

I'm not sure whether it can mean "to make sense" in the sense of "His explanation made sense."
Diff:
# 說得過去 说得过去 [shuo1 de5 guo4 qu4] /acceptable/justifiable/(of a course of action) to make sense/
+ 說得過去 说得过去 [shuo1 de5 guo4 qu4] /acceptable/passable/justifiable/(of a course of action) to make sense/
By MDBG 2025
Privacy and cookies
Help wanted: the CC-CEDICT project is looking for new volunteer editors!