Login

View change log entry

Navigation:  ◀ 60947  60949 ▶ 

Change log entry 60948
Processed by: ycandau (2016-03-24 15:05:36 UTC)
Comment: << review queue entry 56120 - submitted by 'richwarm' >>
闖蕩 is the variant overwhelmingly favored by TP.
Also M and LA only list 闖蕩.

* "to get away from home" - there's more to it than that
* "to wander the world" - again, that's only part of it, and wandering isn't necessarily part of it - you may just go to one place (eg Hollywood) to make your name, and that can be called 闖蕩
* /well-traveled/adventurous/ - I don't think it's an adjective, and even if it were, I think "well-traveled" is again, only part of the story - it's about traveling *to seek a living or to seek success*

---------------------------------------

TP
壯年時共同闖蕩山林的老友,如今都屆耄耋之齡,
These friends with whom he battled through mountains and forests when in the prime of life were now all in advanced old age.

剛過六十,從赤貧中白手起家的張廣博,早在一九七八年就進入泰國設廠,對泰國有份深厚的感情。此波金融危機始自泰國,震盪半年多而仍餘波盪漾,張廣博的感受特別深切:「在東南亞闖蕩二十年,誰想得到在營運最順手的時候,碰上了百年難得一見的金融風暴?」他感嘆道。
Now just past 60 years of age, Chang started his company from scratch. He first set up a factory in Thailand all the way back in 1978 and has since developed deep feelings for the country. The recent regional financial crisis began in Thailand and, six months after the initial shock, tremors are still being felt. Chang says feelingly, "I've been involved in the Southeast Asian market for 20 years. Who would have thought that when our operations were going so smoothly, we'd hit this kind of once-in-a-lifetime financial crisis."

除了照顧演員,他還很照顧他的工作班底。闖蕩好萊塢,唐季禮是第一位帶著自己技術人員,並以此為條件和大片廠談判的香港導演。
In addition to protecting his actors, Tong also takes care of his crew. When breaking into Hollywood, Stanley Tong was the first Hong Kong director to bring his own technical personnel, and to make this a condition when negotiating with a major studio.

這樣的歷史背景, 使得一般農家出身的客家子弟,對政治、經濟領域較為陌生,沒有足夠的資源和操練,也缺乏闖蕩的信心。 十
Their historical role as farmers has left the average Hakka outside the loop in business and politics. In politics, they have not had the resources or savvy to get involved. In business, they have lacked the confidence to start up big ventures.

到台灣工作的外勞,不管是因在母國生活貧苦不得不離鄉背井,或是滿懷對光明前途的渴望而闖蕩天涯,他們無非是想賺足荷包,一圓衣錦還鄉的夢。
Whether they are forced to travel to this distant country by a life of poverty at home, or they have come to roam remote lands, hearts brimming with ambition for the future, all foreign laborers that come to work in Taiwan dream of returning with a purse filled up with gold.

闖蕩上海秘訣
Secrets to success

闖蕩大小螢幕
A career in both TV and film

戲班就會帶著祖師爺的神像闖蕩江湖。
troupes traveled from town to town performing on outdoor stages, they would take a statue of their deity with them

法政學科也不遑多讓,闖蕩出一番驚天動地的大事業。
Not to be left behind, graduates of the departments of law and politics have also made their mark.

蔡志忠靠什麼本事闖蕩漫畫界四十年而屹立不搖?
What native talents has Tsai relied upon to shake up the field of comics for 40 years and to maintain such a high profile even today?

左手拿鍋、右手執鏟,在廚藝天下闖蕩三十多年,除了「頂真」的個性,張國榮非常感謝老天爺賞飯吃,因為他的味覺天生敏銳。
Having worked in kitchens for 30 years, seemingly always with a wok handle in one hand and a spatula in the other, Chang feels that, in addition to a detail-oriented personality, God has blessed him with an extremely sharp sense of taste.

只是要如何降低孩子闖蕩社會的風險,不至於誤入歧途?
How can it be possible to reduce the risks to children out in the world so that they do not go down the wrong path?

無力闖蕩,只好折返回家。
[Genda and Maganuma's NEET highlights the awful choices Japanese young people face in the job market and details how they get by. Its cover depicts a young woman who looks as if she's lost her way in the woods. ] Unable to forge ahead, she has little choice but to turn around and go home.

決定跨海到美國社會闖蕩
decided to pursue advanced studies in the United States

[Note: In this example, the person is going back home!]
張清來毅然辭去了人人羨慕的金飯碗,回到老家農村,決心闖蕩出屬於自己一片的天地。
he resolved to quit the "golden rice bowl" job that all his friends had envied so much and head back to his home village and work odd jobs so he could buy his own piece of land.
Diff:
# 盪 荡 [dang4] /variant of 蕩|荡[dang4]/
- 闖盪 闯荡 [chuang3 dang4] /to leave home to work/to get away from home/to wander the world/well-traveled/adventurous/
+ 闖蕩 闯荡 [chuang3 dang4] /to leave home to make one's way in the world/to leave the life one knows to seek success/
By MDBG 2025
Privacy and cookies
Help wanted: the CC-CEDICT project is looking for new volunteer editors!