Login

View change log entry

Back

Navigation:  ◀ 60846  60848 ▶ 

Change log entry 60847
Processed by: richwarm (2016-03-16 10:48:04 GMT)
Comment: << review queue entry 55630 - submitted by 'richwarm' >>
"restricted area" usually means "area that only authorized people can enter."

That doesn't appear to be what it means here:
戒嚴令的執行
戒嚴區的劃分
臺灣警備總司令部將臺灣全境分為5個戒嚴區:
- 台北市戒嚴區:以警備旅旅長任世桂兼任戒嚴司令。
...
https://zh.wikipedia.org/wiki/%E8%87%BA%E7%81%A3%E7%9C%81%E6%88%92%E5%9A%B4%E4%BB%A4

Maybe 戒严区 just means "zone (區) where martial law is imposed (戒嚴)".
Please check.
Diff:
- 戒嚴區 戒严区 [jie4 yan2 qu1] /restricted area/
# Editor: Yves' definition ~
+ 戒嚴區 戒严区 [jie4 yan2 qu1] /restricted area/zone of application of the martial law/
By MDBG 2024
Privacy and cookies
Help wanted: the CC-CEDICT project is looking for new volunteer editors!