Login

View change log entry

Back

Navigation:  ◀ 60797  60799 ▶ 

Change log entry 60798
Processed by: ycandau (2016-03-14 12:47:48 GMT)
Comment: << review queue entry 56708 - submitted by 'richwarm' >>
- The first sense seems to be a verb (现在胸口不痛,我气喘得更少,)
- Is there any justification for the middle gloss?
Diff:
- 氣喘 气喘 [qi4 chuan3] /labored breathing/shortage of breath due to poor lung capacity/asthma/
+ 氣喘 气喘 [qi4 chuan3] /to gasp for breath/asthma/
By MDBG 2024
Privacy and cookies
Help wanted: the CC-CEDICT project is looking for new volunteer editors!