Change log entry 60769 | |
---|---|
Processed by: | goldyn_chyld (2016-03-13 09:10:31 GMT) |
Comment: |
<< review queue entry 54558 - submitted by 'monigeria' >> http://baike.baidu.com/link?url=6_Fvpz0-SKhSBDCuCCRTW6OtYK863hl1hMOYYMrXk3EEk0Nu35Ta7o-EaCS_L_OIBkOmsuFkG2aBeNfOqlcrqa 不要在一棵树上吊死,意思是不要死用一种办法,要变通。在一棵树上吊死:比喻执一不化,自受其害;只执着于一个人或者一条路,不肯放手,不会用别的方法或选择新的途径去解决问题。 hangzhou daily: 望着远去的前任姐夫,妹妹跟姐姐说,你还年轻,不要在一棵树上吊死。 |
Diff: |
# 不要在一棵樹上吊死 不要在一棵树上吊死 [bu2 yao4 zai4 yi1 ke4 shu4 shang4 diao4 si3] /don't insist on only taking one road to rome/don't insist only only one way to skin a cat/ + 不要在一棵樹上吊死 不要在一棵树上吊死 [bu2 yao4 zai4 yi1 ke4 shu4 shang4 diao4 si3] /don't insist on only taking one road to Rome (idiom)/there's more than one way to skin a cat/ |