Login

View change log entry

Navigation:  ◀ 60758  60760 ▶ 

Change log entry 60759
Processed by: goldyn_chyld (2016-03-11 10:03:26 GMT)
Comment: << review queue entry 57798 - submitted by 'richwarm' >>
1) It's the title of a folktale, not just the names of the pair of lovers.
2) Not sure that it matters, but I changed the 臺 to 台, since that's the character used by Wp and LA.

https://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%A2%81%E5%B1%B1%E4%BC%AF%E8%88%87%E7%A5%9D%E8%8B%B1%E5%8F%B0
Diff:
- 梁山伯與祝英臺 梁山伯与祝英台 [Liang2 Shan1 bo2 yu3 Zhu4 Ying1 tai2] /Liang Shanbo and Zhu Yingtai, pair of lovers in folk legend/
+ 梁山伯與祝英台 梁山伯与祝英台 [Liang2 Shan1 bo2 yu3 Zhu4 Ying1 tai2] /The Butterfly Lovers, Chinese folktale of the tragic love between Liang Shanbo and Zhu Yingtai/
- 梁祝 梁祝 [Liang2 Zhu4] /Liang Shanbo and Zhu Yingtai, pair of lovers in folk legend/
+ 梁祝 梁祝 [Liang2 Zhu4] /The Butterfly Lovers, Chinese folktale/abbr. for 梁山伯與祝英台|梁山伯与祝英台[Liang2 Shan1 bo2 yu3 Zhu4 Ying1 tai2]/
By MDBG 2024
Privacy and cookies
Help wanted: the CC-CEDICT project is looking for new volunteer editors!