| Change log entry 60613 | |
|---|---|
| Processed by: | richwarm (2016-03-06 07:12:06 UTC) |
| Comment: |
<< review queue entry 55270 - submitted by 'vermillon' >> I think it's a noun phrase but mostly used as attributive. Not quite sure how to render that. Editor: 纍 appears to be incorrect (at least, it doesn't match the pinyin [lei3]). |
| Diff: |
# 長篇纍牘 长篇累牍 [chang2 pian1 lei3 du2] /(of a text) very lengthy/ + 長篇累牘 长篇累牍 [chang2 pian1 lei3 du2] /(of a text) very lengthy (idiom)/ |