Login

View change log entry

Navigation:  ◀ 60394  60396 ▶ 

Change log entry 60395
Processed by: ycandau (2016-02-28 18:13:14 UTC)
Comment: << review queue entry 57612 - submitted by 'vermillon' >>
I guess "bravery" comes from the many examples where it would be "(an act) of bravery". Whether that makes it a noun or not, I don't know.
A common translation would be "heroic".
Diff:
- 英勇 英勇 [ying1 yong3] /bravery/gallant/valiant/
+ 英勇 英勇 [ying1 yong3] /heroic/gallant/valiant/
By MDBG 2025
Privacy and cookies
Help wanted: the CC-CEDICT project is looking for new volunteer editors!