Change log entry 60364 | |
---|---|
Processed by: | ycandau (2016-02-27 22:57:28 GMT) |
Comment: |
<< review queue entry 52046 - submitted by 'richwarm' >> ## segment 17 / 37 << resubmitted review queue entry 52024 - submitted by 'justjunya' >> Most of these changes are in 重編國語辭典修訂本, so some may possibly be Taiwan usage only. |
Diff: |
- 泡 泡 [pao4] /bubble/foam/blister (i.e. skin bubble)/to soak/to steep/to infuse/to dawdle/to shilly-shally/to hang about/to pick up (a girl)/to get off with (a sexual partner)/ # + 泡 泡 [pao4] /bubble/foam/blister (i.e. skin bubble)/to soak/to steep/to infuse/to dawdle/to shilly-shally/to hang about/to pick up (a girl)/to get off with (a sexual partner)/measure word for the number of iterations of an action/measure word for the number of times tea leaves have been steeped/ + 泡 泡 [pao4] /bubble/foam/blister (i.e. skin bubble)/to soak/to steep/to infuse/to dawdle/to shilly-shally/to hang about/to pick up (a girl)/to get off with (a sexual partner)/classifier for occurrences of an action/classifier for number of infusions/ |