Login

View change log entry

Back

Navigation:  ◀ 60044  60046 ▶ 

Change log entry 60045
Processed by: vermillon (2016-01-27 09:57:25 GMT)
Comment: << review queue entry 57338 - submitted by 'richwarm' >>
The "lit." part is both nonsensical and utterly divorced from the literal meaning as explained in M@如荼如火 and Z.
"a mighty army" – an expression of the form 如__如__ is clearly not a noun.
"an army like wildfire" makes me wince.
"daunting and vigorous (momentum)" is not a very felicitous expression either.
"magnificent" seems off the mark.

基礎建設如火如荼地展開
basic infrastructure construction was in full swing

倒是基因轉殖,世界各地都已如火如荼地展開。
On the other hand, gene transfer is spreading like wildfire around the world.

十年來教改如火如荼地進行,
while education has been transformed in Taiwan over the course of a decade,

雖然黑鮪的人工繁殖還在突破階段,但魚兒的生態調查已如火如荼展開。
Although breakthroughs are needed before artificial breeding can succeed, study of bluefin ecology is proceeding apace.

而在中國經濟改革如火如荼的今日,大陸民眾又是如何獲得台灣的流行娛樂資訊?
but in today's China where economic reform is a raging fire, how are the Chinese masses getting their information about popular Taiwanese entertainment?

又有人說,生於憂患死於安樂,而成長於台灣富裕環境的下一代,與對岸大陸如火如荼的「勤學潮」相較,已逐漸缺乏競爭力。
Others say, adversity spurs vitality, while comfort breeds sloth. Compared with young people in mainland China, where assiduous study is all the rage, the next generation growing up in prosperous Taiwan are gradually losing their ability to compete.
Diff:
- 如火如荼 如火如荼 [ru2 huo3 ru2 tu2] /lit. white cogon flower like fire (idiom); fig. a mighty army like wildfire/daunting and vigorous (momentum)/flourishing/magnificent/
+ 如火如荼 如火如荼 [ru2 huo3 ru2 tu2] /like wildfire (idiom)/unstoppable/
By MDBG 2024
Privacy and cookies
Help wanted: the CC-CEDICT project is looking for new volunteer editors!