Change log entry 59913 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2016-01-09 06:51:39 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 54858 - submitted by 'ycandau' >> "clench" is a bit ambiguous (had to look it up) "clinch" (or clench) corresponds exactly to the description in Z J suggests "to nail solidly" Editor: I don't see how any sense of "clench" could be right. Maybe the editor read "clinch" and assumed it was a typo. "corresponds exactly" -- indeed it does! |
Diff: |
- 釘牢 钉牢 [ding1 lao2] /to nail/to clench/ + 釘牢 钉牢 [ding1 lao2] /to clinch (a nail)/to nail down/ |