Change log entry 59891 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2016-01-06 23:45:35 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 53199 - submitted by 'goldyn_chyld' >> B: 目前网络上流行“悲催”一词,起源于先秦丧服文化。从字面上来看意思是“悲惨得催人泪下”,一般表示不称意,不顺心,失败,伤心,悔恨等意思,和众多网络词汇一样带有较强的戏谑意味。和之前流行的“杯具”一词意思相近,而略有区别。... see also K ============================== 这是我生命中最悲催的一天。 It was the worst day of my life. 我欣赏音乐的心情也随太阳一起下山了。 夜幕降临,我开始犯错误,虽然不是什么严重错误,但是这些错误在一起,让我变得格外悲催。 The mood lasted only until the sun went down, which is when I began to make mistakes — none catastrophic, but together they added up to misery. 我的学生们一里远就能为这找到悲催的论据,他们几乎总是承认这种理解关系的方式和他们的经历很吻合。 My students—who can spot a pathetic argument on this stuff a mile away—almost always confess that this way of understanding relationships is consonant with their experience. 角膜擦伤,悲催的诊断,他们给我开了一剂抗生眼药水和一个眼罩,这让我在接下来的一周成为了整个医学院的笑柄。 I was diagnosed with a corneal abrasion, given antibiotic drops and an eye-patch, and became a laughing stock at medical school for the next week. 但是人们通过观察得出他的聪慧在于发明一些新鲜的小玩意,甚至曾跟渔夫一样,过着悲催的生活。 But people observed that as brilliant as Edison was at inventing new gadgets, he was just as miserable as a fisherman. 在他的新书《超级悲催的真实爱情故事》,小说家盖里描绘了一副未来的景象,美国能在多大程度伸展自己的影响力要仰仗他在亚洲的债主国。 IN HIS new book “Super Sad True Love Story”, the novelist Gary Shteyngart depicts a future in which an overstretched America depends on the forbearance of its Asian creditors. |
Diff: |
# 悲催 悲催 [bei1 cui1] /(Internet slang) misery/whammy/the pits/bummer/downer/ + 悲催 悲催 [bei1 cui1] /(Internet slang) miserable/pathetic/the pits/ |