Change log entry 59883 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2016-01-06 20:16:47 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 55424 - submitted by 'ycandau' >> LA: 指非營業單位利用自身有利條件,向外界提供有償服務,創造常規以外的收入 Z: 利用自身有利条件,为本单位增加收入。 on checking, it seems "earned income" has also a special sense, f.i. for nonprofits, which corresponds to "extra" (in addition to the general meaning, the total income that you have earned) ------------------------------------------------------------------------ Editor: TP example ~ 因此成為地方政府最愛的創收模式 it has become a favorite revenue-generating method for local governments Leaving out "earned income" because it isn't needed and because it has another sense that isn't applicable here. |
Diff: |
- 創收 创收 [chuang4 shou1] /to make money/earned income/ # + 創收 创收 [chuang4 shou1] /to generate revenue/extra income/earned income/ + 創收 创收 [chuang4 shou1] /to generate revenue/extra income/ |