Login

View change log entry

Navigation:  ◀ 59830  59832 ▶ 

Change log entry 59831
Processed by: richwarm (2016-01-02 09:19:59 UTC)
Comment: << review queue entry 57057 - submitted by 'vermillon' >>
I've read the last edition of this entry... perhaps this has become a China vs Taiwan thing, but (people I know are mostly from China) don't people usually pronounce this as "bao guang"?
Diff:
- 曝光 曝光 [pu4 guang1] /exposure (e.g. of photosensitive material)/to expose (a scandal to the public)/
# + 曝光 曝光 [pu4 guang1] /exposure (e.g. of photosensitive material)/to expose (a scandal to the public)/also pr. [bao4 guang1]/
+ 曝光 曝光 [bao4 guang1] /to expose (photography)/(fig.) to expose (a scandal)/(advertising) exposure/Taiwan pr. [pu4 guang1]/
By MDBG 2025
Privacy and cookies
Help wanted: the CC-CEDICT project is looking for new volunteer editors!