Change log entry 59829 | |
---|---|
Processed by: | vermillon (2016-01-02 08:32:13 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 57149 - submitted by 'richwarm' >> I don't think there's much point having the lit. part. /now (in contrast with the past)/ TP ~ 時至今日,美國的臨床心理師已經由一個實施測驗者及在醫師督導下的工作者,發展成為具有高度自主性的心理衛生專業人員, Clinical psychologists have moved far beyond their original positions as psychological testers working under the supervision of doctors. They are now healthcare professionals in their own right. /at this late hour/ J ~ At this late hour, you should not indulge in idle talk and had better do some real work to atone for your crimes. 时至今日,一切空话不必说了,还是做件切实的工作,借以立功自赎为好。 |
Diff: |
- 時至今日 时至今日 [shi2 zhi4 jin1 ri4] /lit. the time up to today (idiom); up to the present/even now/ + 時至今日 时至今日 [shi2 zhi4 jin1 ri4] /(idiom) up to the present/even now/now (in contrast with the past)/at this late hour/ |