Login

View change log entry

Navigation:  ◀ 59740  59742 ▶ 

Change log entry 59741
Processed by: goldyn_chyld (2015-12-25 10:52:54 UTC)
Comment: << review queue entry 56807 - submitted by 'richwarm' >>
LA ~ 以從容的步行當作乘車。形容不慌忙、不著急。例 「天色還早,我們就安步當車吧!」。
K's def resembles ours (as does F's) - no doubt there is a common source.

許多都市居民開始安步當車,目標轉向一條條所處盆地周圍的山間步道
Many urbanites have returned to using their feet as their mode of transportation, walking the trails in the mountains near their homes.

因著種種的幸運,相對於金門人對小三通商機的躍躍欲試,馬祖更顯得安步當車,不見鄉親積極冒進。
Yet unlike the people of Kinmen, who were chomping at the bit to push development under these ties as fast as they could, the residents of Matsu showed a willingness to take it slow.

馬祖人安步當車的成果還更直接反映在聚落保存的生根發展上。
Matsu's decision to walk rather than run is directly reflected in its focus on preserving the architecture of its traditional villages.

外出時候,總是安步當車,拒絕乘坐人力車。
His preferred mode of transportation was always walking, and he refused to take rickshaws.
Diff:
- 安步當車 安步当车 [an1 bu4 dang4 che1] /walk over leisurely instead of riding in a carriage/walk rather than ride/
+ 安步當車 安步当车 [an1 bu4 dang4 che1] /to go on foot (idiom)/to do things at a leisurely pace/
By MDBG 2025
Privacy and cookies
Help wanted: the CC-CEDICT project is looking for new volunteer editors!