Change log entry 59706 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2015-12-21 07:16:25 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 56658 - submitted by 'richwarm' >> Heaps of examples in TP, but it's not in A, K, LA. M has 搖囝仔歌 yáo jiǎn zǐ gē 搖籃曲。或讀為ㄧㄠˊ ㄋㄢ ㄗˇ ㄍㄜ yáo nan zǐh ge。 Oh, I guess it's Taiwanese ~ when I search for it at MoE's Twnese dict, I get this: 囡仔 gín‑á 名 小孩子。 There's also 囡仔囝, with the same def ~ 小孩子。 「說來,我們這些台灣囝仔實在很勇敢,還要把戰死者的手掌硬生生地剁下來燒,」 "Thinking back on it, we Taiwanese kids were actually pretty brave. We even cut the hands right off the dead for cremation," 不斷在廣告中塑造他們是有理想的「憨台灣囝仔」, The company also used advertising to encourage listeners to identify with the songs, building an image of the group as perfect "Taiwan lads" 現服務於樂山的李麗娟,土生土長的八里孩子,老家就在樂山附近,「以前常跑來樂山玩,大人叫這些小孩空囝仔,小時候不懂,也跟著叫,」麗娟說。她輕輕地摸著睡地香甜的水腦寶寶,「他笑起來真得好可愛!」 Li Li-chuan, who works at Happy Mountain, was born and raised right here in Pali. Her family home is not far from the chil-dren's home. "When I was small I used to come here to play. All the adults called the kids 'empty-headed.' I was small, and didn't know any better, so I just called them that too." Stroking the head of a sleeping child with hydrocephalus, she says: "He is so cute when he smiles!" 台灣囝仔沒人權?! Do the Rights Thing: A Look at Human Rights for Kids in Taiwan 三國時代曹操曾被稱為遊俠少年,其實過的是「飛鷹走狗,遊蕩無度」的日子,等同於時下遊手好閒的「FG囝仔」, In the Three Kingdoms period, Cao Cao is said to have spent his youth as a knight-errant, but seems to have done little more than go gallivanting about the country sowing his wild oats. Cao Cao's travels were on a par with those of any other young wanderer. 台灣最會哭的藝人廖瓊枝,從小給騙入戲班當「綁戲囝仔」, Taiwan's best "wailer" is Liao Chiung-chih, who grew up as a sort of "indentured apprentice" of an opera troupe. 「還是囝仔,我已經做戲做的嚇嚇叫,」 "I was just a kid, but I was already a very good performer." 否則只能領「囝仔工」的半薪。 [When one turned 16 one would be able to join one's father and brothers in receiving full pay,] before then only receiving half-pay as a child worker. 體重八百多公斤,「攏是囝仔,」 Over the past five years, [the sharks] have averaged around four to five meters in length and something over 800 kilograms in weight. "They're all tiddlers!" 枵鬼囝仔流嘴唾 The hungry boy, with his mouth watering... |
Diff: |
# 囝仔 囝仔 [jian3 zi3] /child/youngster/ + 囝仔 囝仔 [jian3 zi3] /child/youngster/(Taiwanese, POJ pr. [gín-á])/ |