Change log entry 59666 | |
---|---|
Processed by: | vermillon (2015-12-18 10:18:49 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 57046 - submitted by 'richwarm' >> - petrol is "gas" in US English - "hydrogen-powered" should have a hyphen - don't need both "e.g." and "etc" - 动能车 can be a hybrid, which isn't really "non-petrol" B ~ 指以石油之外的能源动力来驱动的新型汽车 |
Diff: |
- 動能車 动能车 [dong4 neng2 che1] /non-petrol vehicle (e.g. hydrogen powered etc)/ + 動能車 动能车 [dong4 neng2 che1] /car with a new type of propulsion system (hybrid, hydrogen-powered etc)/ |