Change log entry 59446 | |
---|---|
Processed by: | goldyn_chyld (2015-11-29 09:16:52 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 56748 - submitted by 'richwarm' >> K A M 當時的學者作學問講究一手資料,不喜在故紙堆中打轉,例如文學領袖歐陽修就對古銅器上面的文字拓片特別感興趣,讓古物說話,以還原古代生活的「金石學」在當時十分興盛。後輩一點的詞人李清照和趙明誠夫婦也是著名的收藏家,然而到了北宋滅亡的戰亂年代,也只能夠心痛地揮淚拋棄。 Scholars of this period preferred to work directly from original material rather than plowing through heaps of derivative writings. For example, the Song literary lion Ouyang Xiu was especially fond of rubbings taken from the inscriptions on ancient bronzes, and epigraphy—the study of stone and bronze inscriptions—was popular as a way of coming into contact with the age of antiquity. Towards the end of the Northern Song period, the writer of ci poetry Li Qingzhao and her husband Zhao Mingcheng were renowned collectors, but they had to abandon everything when the dynasty collapsed in chaos. |
Diff: |
+ 金石學 金石学 [jin1 shi2 xue2] /epigraphy/ |