Change log entry 59306 | |
---|---|
Processed by: | ycandau (2015-11-12 17:25:33 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 52808 - submitted by 'ycandau' >> stumbled on this one and thought it might be not quite right. To my knowledge, 枕头箱 are those elongated boxes, you can see examples on GI. I own one. Some dicts are noncommittal: 枕头箱收藏首饰、契约等贵重物品的小箱子。常放在卧室中。 but M states 舊時一種既可當枕頭,又可收藏銀錢﹑首飾或文件等貴重物品的小箱子 a) 放在卧室床头_当枕头_守护者 http://books.google.fr/books?id=yGM4U6ur01cC&pg=PT290&lpg=PT290&dq=枕头箱&source=bl&ots=hO9JmQh7QW&sig=n1axfES-WWB8HvcIJyOACUVn6GM&hl=en&sa=X&ei=h1BWVJblOo7jase0goAD&ved=0CD4Q6AEwBTgU#v=onepage&q=枕头箱&f=false b) 妻告诉我,那是她父亲_睡觉用的_枕头箱。 我不解,便说:“冬天睡这种东西,又冷又硬。怎么不给他换一只芒花枕头呢?” shows that the father was really using the box as pillow. These examples however are from fiction. They show that Chinese, like me, think those were really pillows; they are not definite proof that this is historically accurate. Maybe the box evolved from a real pillow into a decorative item. |
Diff: |
- 枕頭箱 枕头箱 [zhen3 tou5 xiang1] /pillow casket (box for valuables kept by the bed)/ + 枕頭箱 枕头箱 [zhen3 tou5 xiang1] /Chinese pillow box (used to keep valuables)/ |