Change log entry 59185 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2015-11-03 05:01:22 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 56569 - submitted by 'ycandau' >> 1. Seneca was certainly not referring to a life with kids and a wa 2. la dolce vita is usually more associated with play-boys |
Diff: |
- 老婆孩子熱炕頭 老婆孩子热炕头 [lao3 po2 hai2 zi5 re4 kang4 tou5] /wife kids and a warm bed (idiom); the simple and good life/longa est vita si plena est/la dolce vita/ + 老婆孩子熱炕頭 老婆孩子热炕头 [lao3 po2 hai2 zi5 re4 kang4 tou5] /wife, kids and a warm bed (idiom)/the simple and good life/ |