Change log entry 59150 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2015-10-28 21:34:24 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 56498 - submitted by 'ycandau' >> 1.谓服劳役,当苦差。 2.暗中更换。 B adds: (3).替罪的意思,本来这事不是某人所为而却由他代人受过,以掩盖真相。比如有钱人犯事了,出钱叫一个人来当替罪羊,这就叫顶包。常有“顶包者”“顶包案”的说法。 sense (2) in Z is only illustrated by sentences which are both from Sun Yat-sen, both about rifles, and far from clear. I am leaving that out, for the moment at least. In context it's quite possible that this means "replace packaging"--I don't know |
Diff: |
- 頂包 顶包 [ding3 bao1] /to change packages/ # + 頂包 顶包 [ding3 bao1] /to serve as forced labor/to serve a sentence instead of the culprit/ + 頂包 顶包 [ding3 bao1] /to serve as forced labor/to take the rap for sb/ |