Login

View change log entry

Navigation:  ◀ 59119  59121 ▶ 

Change log entry 59120
Processed by: richwarm (2015-10-27 10:28:26 UTC)
Comment: << review queue entry 55599 - submitted by 'ycandau' >>
I'm not sure 'setback' is very good, while I am missing 'shock', the natural translation in many cases

Editor:
對男性心理打擊的嚴重程度不下於女性
have no less of a psychological impact on men than the corresponding symptoms do on women

Actually, I find in TP that a psychological 打擊 tends to be rendered as a "blow".
Diff:
- 打擊 打击 [da3 ji1] /to hit/to strike/to attack/to crack down on sth/a setback/a blow/percussion (music)/
+ 打擊 打击 [da3 ji1] /to hit/to strike/to attack/to crack down on sth/blow/(psychological) shock/percussion (music)/
By MDBG 2025
Privacy and cookies
Help wanted: the CC-CEDICT project is looking for new volunteer editors!