Change log entry 59089 | |
---|---|
Processed by: | ycandau (2015-10-24 17:09:22 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 56209 - submitted by 'richwarm' >> - No need for capital V and the period (which is in the wrong place, anyway) - 大處著眼 doesn't seem to be about "handling the details" according to K, A, LA K ~ keep the general or overall goal in sight A ~ keep an overall assessment; see the big picture LA ~ 從大的、重要的地方觀察、考慮。 TP 促進貿易,從小處著手 ... 「雖然胡浩德身高190公分,又喜歡開玩笑,但他推動雙邊交流總是由細部著手。」 「雖然胡浩德身高190公分,又喜歡開玩笑,但他推動雙邊交流總是由細部著手。」 "Though Goedhart is a towering 190 centimeters tall and likes to joke, he's always promoted bilateral exchanges with a careful, steady hand." Editor: use is not necessarily imperative, but it seems awkward to say "to think etc" |
Diff: |
- 大處著眼 大处着眼 [da4 chu4 zhuo2 yan3] /View the big picture while handling the details (idiom)./ # + 大處著眼 大处着眼 [da4 chu4 zhuo2 yan3] /? keep the big picture in mind (idiom) ?/ - 大處著眼,小處著手 大处着眼,小处着手 [da4 chu4 zhuo2 yan3 , xiao3 chu4 zhuo2 shou3] /View the big picture while handling the details (idiom)./ # + 大處著眼,小處著手 大处着眼,小处着手 [da4 chu4 zhuo2 yan3 , xiao3 chu4 zhuo2 shou3] /? keep the big picture in mind while attending to the details (idiom) ?/ + 大處著眼,小處著手 大处着眼,小处着手 [da4 chu4 zhuo2 yan3 , xiao3 chu4 zhuo2 shou3] /think of the big picture, start with the little things (idiom)/ |