Change log entry 59035 | |
---|---|
Processed by: | ycandau (2015-10-20 13:46:10 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 56329 - submitted by 'richwarm' >> A 前生 is "a previous existence" (or "a past life"), which is something quite different from "pre-existence". "pre-existence" means "existence in a former state or previous to something else; specifically : existence of the soul before its union with the body" [M-W] 向觀眾回首前生, deliver a soliloquy to the audience, explaining her previous lives 像是古人所說的前生的姻緣一般,當柯錫杰第一次因為受訪而認識當時還不到三十歲的樊潔兮時,... The ancients said that marital destiny is decided in a previous life. When Ko met the then not-yet-30 Jessie Fan, [he was struck at once, and commented on what a natural match his Chinese name (Hsi-chieh) seemed to be for hers (Chieh-hsi).] 「我想我的前生就在這裡。」 [she felt an incredibly strong attachment to a small Lamaist temple there. She explains,] "I think I spent a past life there." |
Diff: |
- 前生 前生 [qian2 sheng1] /pre-existence/ + 前生 前生 [qian2 sheng1] /previous life/previous incarnation/ |