Change log entry 59034 | |
---|---|
Processed by: | ycandau (2015-10-20 13:45:07 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 55434 - submitted by 'richwarm' >> I think we can dispense with clumsy "lit." definitions when the characters speak for themselves. "showing concern" usually means "showing solicitude" and I think that's wrong here. (LA ~ 形容愁苦的神色) Other possibilities suggested by J: worried look fraught morose gloomy glum |
Diff: |
- 愁眉苦臉 愁眉苦脸 [chou2 mei2 ku3 lian3] /frowning and worried (idiom); showing concern/ + 愁眉苦臉 愁眉苦脸 [chou2 mei2 ku3 lian3] /anxious expression (idiom)/ |