| Change log entry 58998 | |
|---|---|
| Processed by: | ycandau (2015-10-17 12:46:58 UTC) |
| Comment: |
<< review queue entry 53034 - submitted by 'ycandau' >> Z 2.水迹。 郭沫若 《创造十年续编》四:“门前和街心的电轨上有些水渍,街上一个行人也没有。” 丁玲 《秋收的一天》:“只有那些河边的小石上,还留着被溅湿的清凉的水渍。” M 水的汙痕。儒林外史˙第四十二回:「拿汗巾揩乾了杯子上一轉的水漬,走上去,奉與大爺、二爺。」 K ◊ water-damaged (lots on J about insurance-related water damage) as I understand, "water spot" can be dry residue, but 水漬 can be a wet spot 大片水漬清晰可見 http://sports.big5.dbw.cn/system/2014/09/23/056002989_02.shtml I wonder whether it can translate to "water pool"? or "puddle"? 桌上有一灘水漬,女兒拿了抹布過來,先在別處擦呀擦的,我走過去用手指了指水漬... 在村民们为地上的水渍而惊讶的时候,... 把水渍擦得干干净净 Editor: 'damp patch' suggested by Rich's examples, better than 'puddle' |
| Diff: |
# 水漬 水渍 [shui3 zi4] /water spot/water stain/wet spot/water damage/ + 水漬 水渍 [shui3 zi4] /water spot/water stain/wet spot/damp patch/water damage/ |